Scratch Post

01 April 2009

[Work] Crazy Italians :)

Am working with a bunch of Italians, and there's some cool cultural gaps that can be sometimes funny.

For example: Italian curses sound really nice (make sure you put in the accent)
- Checazzo (Key-Kahz-Zo) !!
- Chepalle (Key-Pahl-Leh) !!
- Vafakuloh (Waa-Fah-Koo-Loh) !!

And a rather weird conversation happened in the project room earlier today, it was about the Italian team's dinner the night before, here goes:

Carlo: ....... Yes, the chicken there was better than MamaNoura's
1
Keen: Where is that?
Leandro: (Mentions same name I cannot remember)
Andrea: Yeso, that Leandro, he had a f*ck 2
Keen: (Turns around in surprise to Andrea) Huh? What?! And how do you know anyway that Leandro had a f*ck last night? 3
Andrea: It's just a f*ck .....

Now, let's put in some clarifications to make the reader understand and put things in perspective:
1 - MamaNoura is a nice restaurant in Riyadh. It serves the freshest and sweetest of made on demand juice; it also serves kebab, roasted chicken, humus, fresh bread etc. Everyone loves MamaNoura!
2 - F*ck as per Italian pronounciation wasn't the act of sexual intercourse. It was "fork". In Saudi, most restaurants provide plastic spoons and they don't use forks at all. I'm still puzzled about this one.
3 - Considering the total Male-Female segragation here, chances of an unmarried person doing anything with the opposite sex is like getting drenched by a thunderstorm in Riyadh. Plus I was thinking in my head ... did Andrea know about Leandro's "fork" coz he was the one jolly romping with Leandro?

Of course, when this was clarified further into the conversation, we all had a goodo laugho. What the fork indeed!

0 Comments:



<< Home